Se la Spagna non notificherà entro due mesi le misure adottate per garantire il pieno adempimento degli obblighi previsti dalla direttiva la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
If Spain does not notify measures to ensure full compliance with its obligations under the Directive within two months, the Commission may decide to refer the case to the EU's Court of Justice.
Se la Grecia non adempirà entro due mesi, la Commissione potrà adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
If Greece does not comply with the request within two months, the Commission may decide to refer Greece to the EU's Court of Justice.
Se Irlanda, Portogallo, Slovenia e Regno Unito non reagiscono adeguatamente, la Commissione può adire la Corte di giustizia dell’Unione europea.
If Ireland, Portugal, Slovenia and the United Kingdom fail to react satisfactorily, the Commission may refer the matter to the EU Court of Justice.
Se, entro due mesi da tale richiesta formale, la Polonia non notificherà alla Commissione le misure adottate per recepire la pertinente normativa dell'UE, la Commissione potrà adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
If Poland fails to inform the Commission, within two months of this formal request, of the transposition of the relevant EU legislation, the Commission could refer the case to the Court of Justice of the European Union.
Il CdR può inoltre adire la Corte di giustizia per salvaguardare le proprie prerogative o se ritiene che un atto legislativo dell'UE violi il principio di sussidiarietà o non rispetti le competenze degli enti regionali o locali.
The Committee can also appeal to the EU Court of Justice if its rights are infringed or it believes that an EU law violates the subsidiarity principle or fails to respect regional or local powers. For more information, please contact:
Ciascuno degli Stati membri può adire la Corte di giustizia quando reputi che un altro Stato membro ha mancato a uno degli obblighi a lui incombenti in virtù della Costituzione.
A Member State which considers that another Member State has failed to fulfil an obligation under the Constitution may bring the matter before the Court of Justice.
Se l'Italia non risponderà entro due mesi, la Commissione potrebbe adire la Corte di giustizia europea.
If it fails to do so, the Commission may refer the cases to the EU Court of Justice.
Su raccomandazione del commissario per l'Ambiente Janez Potočnik la Commissione ha deciso pertanto di adire la Corte di giustizia dell'UE.
In an effort to urge Bulgaria to speed up its actions in this area, the Commission is taking Bulgaria to the EU Court of Justice, on the recommendation of Environment Commissioner Janez Potočnik.
Chiunque potrà adire la giurisdizione o l'autorità competente per accedere, rettificare, cancellare o ottenere informazioni o per ottenere un indennizzo relativamente ad una segnalazione che lo riguarda.
1. Any person may bring an action before the courts or the authority competent under the law of any Member State to access, correct, delete or obtain information or to obtain compensation in connection with an alert relating to him.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro due mesi da parte della Francia, la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia.
In the absence of a satisfactory response from France within two months, the Commission may refer the case to the European Court of Justice.
In mancanza di una risposta soddisfacente da parte dell'Italia entro due mesi la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
In the absence of a satisfactory answer within two months, the Commission may decide to refer these countries to the Court of Justice of the European Union.
Se il Consiglio non trova una soluzione entro sei mesi, una parte in causa può adire la Corte di giustizia dell’Unione europea.
If no solution is found within six months, the matter may be referred to the Court of Justice of the European Communities by a party to the dispute.
La Commissione europea ha deciso di adire la Corte di giustizia dell'Unione europea contro il Lussemburgo a motivo del regime IVA applicato da questo Stato membro alle associazioni autonome di persone.
The European Commission has decided to take Luxembourg to the EU's Court of Justice because of the country’s VAT arrangements applicable to independent groups of persons.
Qualora lo Stato in causa non si conformi a tale parere nel termine fissato dalla Commissione, questa può adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
If such State does not comply with the terms of such opinion within the period laid down by the Commission, the latter may refer the matter to the Court of Justice.
Questi contatti formali mirano a stabilire se si configuri effettivamente una violazione del diritto dell'Unione e, se questa sussiste, a cercare di porvi rimedio in questa fase senza dover adire la Corte di giustizia.
The purpose of those formal contacts is to determine whether there is indeed an infringement of EU law and, if so, to resolve the case at this stage without having to take it to the Court of Justice.
Se il Portogallo non adotterà i provvedimenti necessari entro due mesi, la Commissione potrà adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
If Portugal fails to act within two months, the Commission may refer the case to the Court of Justice of the European Union.
Nel caso in cui i due Stati membri non adempiano entro due mesi agli obblighi loro incombenti, la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia.
If the two Member States do not comply with their legal obligation within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice.
In mancanza di una risposta soddisfacente, la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
In the absence of a satisfactory response, the Commission may refer it to the EU Court of Justice.
Se lo Stato membro non si conforma al parere motivato, la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
If the Member State fails to comply with the Reasoned Opinion, the Commission may decide to bring the case before the European Court of Justice.
Se entro due mesi lo Stato membro interessato non informerà la Commissione dei provvedimenti presi per assicurare il pieno rispetto dei suoi obblighi, la Commissione potrà decidere di adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
Belgium, Croatia, Finland and Sweden now have two months to notify the Commission of all measures taken to ensure full implementation of the Directive, following which the Commission may decide to refer these cases to the Court of Justice of the EU.
Qualora l'Italia non risponda entro due mesi, o la risposta sia considerata insoddisfacente, la Commissione può adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
If Germany fails to reply within two months, the Commission may refer the case to the European Court of Justice.
Se tale parere rimane senza effetto, la Commissione può adire la Corte di giustizia dell’UE ai sensi dell’articolo 258 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE).
If the Member State does not send a (satisfactory) reply after receiving the reasoned opinion, the Commission brings the Member State concerned before the Court of Justice of the European Union (the Court, Article 258 of TFEU).
Se la Lituania e il Lussemburgo non risponderanno adeguatamente, la Commissione potrà adire la Corte di giustizia dell’Unione europea.
If Lithuania and Luxembourg fail to react satisfactorily, the Commission may refer the matter to the EU Court of Justice.
La Francia dispone ora di due mesi per conformarsi alla legislazione dell'Unione. In caso contrario la Commissione potrebbe adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
If the national authorities do not reply satisfactorily within two months, the Commission may refer the matter to the Court of Justice.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro tale periodo, la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia europea in merito.
In the absence of a satisfactory response, the Commission may refer the cases to the European Court of Justice.
Qualora lo Stato in causa non si conformi a tale parere nel termine fissato dalla Commissione, questa può adire la Corte di giustizia.
If the State concerned does not comply with the opinion within the period laid down by the Commission, the latter may bring the matter before the Court of Justice of the European Union.
Se lo Stato membro non provvede a conformarsi, la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia.
If a Member State fails to ensure compliance with EU law, the Commission may then decide to refer the Member State to the Court of Justice.
Se non riceverà una risposta soddisfacente entro un termine di due mesi, la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
If the Commission does not receive a satisfactory reply within two months it could decide to take the case to the Court of Justice of the European Union.
30 A tal fine, quando i giudici nazionali sono chiamati ad interpretare le disposizioni della Carta, essi hanno la possibilità e, se del caso, il dovere di adire la Corte in via pregiudiziale ai sensi dell’articolo 267 TFUE.
30 For this purpose, where national courts find it necessary to interpret the Charter they may, and in some cases must, make a reference to the Court of Justice for a preliminary ruling under Article 267 TFEU.
Se gli Stati membri non ottempereranno ai loro obblighi giuridici entro due mesi, la Commissione potrà decidere di adire la Corte di giustizia a tale riguardo.
If Slovenia does not comply with its legal obligation within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice.
Ciascuno degli Stati membri può adire la Corte di giustizia dell'Unione europea quando reputi che un altro Stato membro ha mancato a uno degli obblighi a lui incombenti in virtù dei trattati.
A Member State which considers that another Member State has failed to fulfil an obligation under this Treaty may bring the matter before the Court of Justice.
L’Italia ha due mesi di tempo per notificare alla Commissione le misure adottate per applicare correttamente il regolamento; in caso contrario la Commissione potrà decidere di adire la Corte di giustizia dell’UE.
If the countries concerned fail to inform the Commission within two months of the measures taken to transpose the relevant EU legislation, the Commission could refer the cases to the European Court of Justice.
In caso di mancata reazione alla suddetta richiesta entro due mesi la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
If there is no satisfactory reaction to the reasoned opinion within two months, the Commission may decide to refer the matter to the Court of Justice of the European Union.
Se gli Stati membri non rispondono in modo soddisfacente entro due mesi, la Commissione può adire la Corte delle Comunità europee.
If there is no satisfactory reply within two months, the Commission may refer the matter to the European Court of Justice.
Se essi si astengono da tale obbligo, gli Stati membri e le altre istituzioni dell’UE e, a talune condizioni, anche i privati cittadini o le imprese possono adire la Corte per far constatare ufficialmente detta carenza.
If they fail to do so, member countries, other Community institutions and (under certain conditions) individuals or companies can lodge a complaint with the Court so as to have this failure to act officially recorded.
Se gli Stati interessati non notificheranno entro due mesi alla Commissione le misure adottate per garantire il pieno rispetto della legislazione UE la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
If Italy fails to inform the Commission within two months of the measures taken to ensure full compliance with EU law, the Commission could refer the case to the EU Court of Justice.
In caso contrario la Commissione può decidere di adire la Corte di Giustizia dell'UE.
Otherwise, the Commission may decide to refer Belgium to the EU's Court of Justice.
La Commissione ha deciso di adire la Corte di giustizia dell’UE riguardo al regime fiscale applicato dalla Francia alle donazioni a favore degli enti a finalità d’interesse generale che hanno sede in un altro Stato membro dell’UE o del SEE.
The Commission has decided to refer France to the Court of Justice of the European Union regarding its tax system for donations made to bodies pursuing general-interest objectives and having their registered office in another EU or EEA Member State.
La Commissione ha pertanto deciso di adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
A referral to the Court of Justice of the European Union
Solo gli Stati membri dell’area euro potrebbero tuttavia adire la Corte.
Proceedings before the Court of Justice could however only be brought by the euro area Member States.
Se l'Irlanda non si adeguerà entro due mesi, la Commissione potrà adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
If Ireland fails to comply within two months, the Commission may refer the matter to the European Court of Justice
Qualora lo Stato membro non si conformi al parere motivato, la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia delle Comunità europee.
If the Member State fails to comply with the Reasoned Opinion, the Commission may decide to bring the case before the Court of Justice.
In caso contrario la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
Otherwise, the Commission may decide to refer them to the EU's Court of Justice.
Se lo Stato membro chiamato in causa non si conforma al parere motivato, la Commissione europea può decidere di adire la Corte di giustizia.
If the Member State fails to comply with the reasoned opinion, the Commission may decide to bring the case before the European Court of Justice.
Se la Francia non si conformerà entro due mesi alla legislazione UE in questo settore la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
If France does not comply with EU law in this area within two months, the Commission may refer the case to the EU Court of Justice.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione potrà adire la Corte di giustizia dell'UE.
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may refer the matter to the European Court of Justice.
Dopo essersi rivolti ai tribunali nazionali, i cittadini possono, in ultima istanza, adire la Corte di giustizia europea.
As a last resort, they can apply to the European Court of Justice (ECJ).
Poiché la Repubblica di Slovenia, fino alla scadenza di detto termine, non ha comunicato alla Commissione le misure per il recepimento delle direttive citate, quest'ultima ha deciso di adire la Corte di giustizia.
As the Republic of Slovenia did not, within that deadline, communicate to the Commission the measures transposing those directives, the Commission has decided to bring an action before the Court of Justice.
In caso contrario la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
Otherwise, the Commission may decide to refer the case to the European Court of Justice.
4.8332710266113s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?